|
|
|
|
The Creed of Junior Chamber International |
|
|
|
|
We Believe:
That faith in God gives meaning and purpose to human life;
That the brotherhood of man transcends the sovereignty of nations;
That economic justice can best be won by free men through free enterprise;
That government should be of laws rather than of men;
That earth's great treasure lies inhuman personality ; and
That service to humanity is the best work of life.
|
|
|
|
JC宣言 |
|
|
|
|
日本の青年会議所は、混沌という未知の可能性を切り拓き、
個人の自立性と社会の公共性が
生き生きと協和する確かな時代を築くために
率先して行動することを宣言する
|
|
|
|
綱領 |
|
|
|
|
われわれJAYCEEは社会的・国家的・国際的な責任を自覚し
志を同じうする者 相集い力を合わせ
青年としての英知と勇気と情熱をもって
明るい豊かな社会を築き上げよう
|
|
|
|
関東地区宣言 |
|
|
|
|
われわれは 国づくりの先駆者(さきがけ)として
責任と誇りをもち 愛する地域のため 個を確立し
同じ価値観のもと 共創しあい
関東地区は 日本の礎(いしずえ)となることを誓う


|